“Como alternativa a la pedagogía tradicional, que posiciona a los educadores como transmisores de los conocimientos generados por otros, este artículo propone entenderlos como DJ, como productores culturales que crean conocimiento mediante procedimientos de remezcla y hackeo intelectual. Abrimos la puerta y nos adentramos en el aula: la profesora está hablando y los estudiantes escuchan. La situación nos invita a preguntarnos: ¿de dónde ha extraído la profesora el cuerpo de conocimientos que está transmitiendo a los alumnos y alumnas? Y, yendo un poco más allá, ¿es posible generar conocimiento de forma completamente original o siempre se genera a partir de conceptos e ideas que llegan a nosotras a partir de otros y otras?”
“Si aceptamos que una película, una novela, o una sinfonía son sistemas de representación cuyo significado construye el espectador a partir de su inconsciente, ¿por qué obcecarnos en la idea de que en un currículum no ocurre este proceso?, ¿por qué pensamos que la información que selecciona y procesa un educador para dar una clase es un cuerpo de conocimientos objetivos, neutrales, donde no participan ni su biografía ni el contexto? Una de las ideas clave de las pedagogías alternativas es aceptar que la información que seleccionamos, ordenamos y compartimos con los estudiantes es un cuerpo de conocimientos tan personal, único, subjetivo y biográfico como el que encontramos en una película, una novela o una sinfonía.”
Si quieres leer este artículo completo, escrito por María Acaso, puedes hacerlo AQUÍ
1 comentario
so I’m gonna leave for a little while/take a walk/sit in the other room.” This way of communicating is different from putting words into the other person’s mouth or entering into an argument.ラブドール 女性 用